Print 

Health Care (HC)

HC053: HEALTH INSURANCE CATEGORY
GENERIC Austria (AT) Belgium (French) (BE_FR) Belgium (Dutch) (BE_NL) Denmark (DK) France (FR) Germany (DE) Greece (GR) Italy (IT) Netherlands (NL) Spain (ES) Sweden (SE) Switzerland (French) (CH_FR) Switzerland (German) (CH_DE) Switzerland (Italian) (CH_IT) Israel (Arabic) (IL_AC) Israel (Hebrew) (IL_HW) Israel (Russian) (IL_RN)
Explanatory notes  
does not apply There are only these two categories in the Danish National Health Insurance System. does not apply At card 18 we have replaced insurance categories with the names of major funds here in Greece. Funds are in the same order as generic.One may consider answer category of generic as a name of the fund in Greece. does not apply Should not be asked in NL but affected by routing error.
Set to missing in Release 2 User File.
Country specific categories (see below).
Routing: Here there are to possibilities: If HC053==96 or DON’T KNOW then HC059 / Otherwise, HC060)
does not apply does not apply does not apply does not apply Country-Specific Categories 11 to 18 Country-Specific Categories 11 to 18 Country-Specific Categories 11 to 18.
Text of the question  
Please look at card 18. What is your health insurance category in the
National Health Insurance System?

Sehen Sie sich bitte Karte 18 an. Bei welchem
Sozialversicherungsträger sind Sie versichert?

Veuillez observer la fiche 18. Quelle est votre régime d'assurance
maladie?

Kijkt u naar kaart 18. In het kader van de ziekteverzekering, tot
welk van deze categorieën behoort u?

Se venligst på kort 18. Hvad er Deres sygeforsikringsgruppe i det
offentlige sygesikringssystem?

Veuillez examiner la fiche 18. Quel est votre régime d’assurance
maladie ?

Bitte sehen Sie sich Karte 19 an. Haben Sie eine private
Krankenversicherung oder Pflegeversicherung für mindestens eine der
dort aufgeführten Leistungen? Falls ja - welche Leistungen deckt
diese Versicherung ab?

παρακαλώ κοιτάξτε την κάρτα 18. σε ποιο ταμείο ασφάλισης υγείας είστε
ασφαλισμένος/η;

Per favore, aiutandosi con il cartellino 18 indichi in quale
categoria di assicurazione sanitaria del Servizio Sanitario Nazionale
lei rientra.

Kijkt u naar kaart 18. Voor welke klasse bent u verzekerd tegen
ziektekosten?

Mire a la tarjeta 18, por favor. ¿A qué régimen pertenece dentro del
Sistema Nacional de Salud?

Cette question ne concerne pas la suisse.

Trifft in der Schweiz nicht zu

IWER: DOMANDA NON PER LA SVIZZERA

Filter instructions  
Interviewer instructions  
IWER: PRECISER SI BESOIN QUE PAR CMU ON ENTEND COUVERTURE DE BASE CMU
ET NON COMPLEMENTAIRE CMU. LES REGIMES RATTACHES AU REGIME GENERAL
INCLUENT : FONCTIONNAIRES CIVILS, AGENTS DES COLLECTIVITES LOCALES,
PROFESSIONS DE SANTE CONVENTIONNEES, ARTISTES, CULTES, ALSACE-MOSELLE
(NON AGRICOLES) INVALIDES DE GUERRE, BENEFICIAIRES DE L'AAH OU D'UNE
PENSION D'INVALIDITE DE LA SECURITE SOCIALE.LA CANAM COUVRE LES
ARTISANS, COMMERCANTS, INDUSTRIELS, LIBERAUX ET MEDECINS A HONORAIRES
LIBRES.

IWER: ALLE ZUTREFFENDEN KODIEREN

IWER: DOMANDA NON PER L'ITALIA

Response categories  
0. Social security institute (private sector employees)
1. Organization for agricultural insurance (rural sector)
2. Self employed persons funds (merchants, craftsmen, etc)
3. Civil servants fund, employees of municipalities
4. Public utilities: telecoms, electricity, trains, metro
5. Health professions, engineers, lawyers
6. Hotel employees
7. Seamen
8. Various bank employees funds
9. Any other social health insurance fund
96. No social health insurance fund

0. Gebietskrankenkasse
1. Versicherungsanstalt des österreichischen Bergbaues (VAöB)
2. Versicherungsanstalt der österreichischen Eisenbahnen (VAE)
3. Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter (BVA)
4. Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
5. Sozialversicherungsanstalt der Bauern
6. Betriebskrankenkasse (BKK)
7. Andere
96. Keine Verssicherungsanstalt

11. Régime général, sans tarifs préférentiels
12. Régime des fonctionnaires, sans tarifs préférentiels
13. Régime général, avec tarifs préférentiels (ex : VIPO)
14. Régime des indépendants, sans tarifs préférentiels
15. Régime des indépendants, avec tarifs préférentiels (ex : VIPO)

11. algemeen stelsel zonder voorkeurstarief
12. ambtenaar zonder voorkeurstarief
13. algemeen stelsel met verhoogde terugbetaling/voorkeurstarief, bv.
WIGW
14. zelfstandige, zonder voorkeurstarief
15. zelfstandige, met verhoogde terugbetaling of voorkeurstarief, bv.
WIGW

1. Gruppe 1, hvor De, hvis det overhovedet er muligt, skal benytte den praktiserende læge, De en gang for alle har valgt at få tildelt. Henvisning til de fleste speciallæger skal også ske fra denne praktiserende læge. 2. Gruppe 2, hvor De frit kan vælge de praktiserende læger fra gang til gang, og hvor De også frit kan gå til speciallæger. Til gengæld er der en vis mindre egenbetaling til praktiserende læger og speciallæger. 0. CMU de base
1. Régime étudiant
2. EDF-GDF
3. Régime général et autres régimes rattachés au régime général
4. Régime agricole
5. Assurance-maladie des professions indépendantes (CANAM)
6. Autres régimes particuliers (SNCF, Mines, RATP, militaires de
carrière...)
9. Autre
96. Pas de couverture maladie

1. Facharztbehandlung ohne überweisung durch Hausarzt
3. Freie Arztwahl
5. Zahnbehandlung
6. Volle Kostenerstattung für Medikamente
8. Freie Krankenhauswahl
10. Langzeitbetreuung im Pflegeheim
11. Häusliche Pflege bei chronischer Krankheit oder Behinderung
96. Keine private Krankenversicherung

0. ικα
1. ογα
2. OAEE/ TEBε/ TAE/ τσα
3. οπαδ (δημόσιο) /TYδκY
4. δεκο: οτε/ δεη/ ησαπ/ ηλπαπ, κλπ
5. Tσαυ/ τσμεδε/ ταμείο νομικών
6. ταξυ
7. NAT
8. διάφορα ταμεία τραπεζοϋπαλλήλων
9. Aλλο ταμείο ασφάλισης υγείας
96. κανένα ταμείο ασφάλισης υγείας

1. eerste klasse
2. tweede klasse
3. derde klasse
96. anders

0. Al régimen general (Seguridad Social)
1. A una mutualidad acogida a la Seguridad Social
2. A una mutualidad acogida a un seguro privado
3. Al régimen no contributivo (beneficencia)
9. A otro régimen público
96. A ningún régimen público

0.
9.
96.